Or if you are American, "the check please". I love the novel ways different places bring you that piece of paper that tells you what you have to pay at the end of the meal. Mine was brought inside the apple with the bite out of it. I am interested in what the request is in your country. Tell me what you ask for. And what is the most novel way you have been brought "the bill please".
We say the "rekening" please, that's the bill.
ReplyDeleteIn Canada it's called a bill. I can't remember any unique way of receiving one.
ReplyDeleteIt's "Bill please..." for me. Interesting approach to serve the bill in an non-upfront manner.
ReplyDeleteAlexander
Alex's World! - http://www.kakinan.com/alex
Someone bit the apple! Great!
ReplyDeleteWe just do the old American stand-by "Check Please". I'm trying to think of a novel way it's been presented but the only thing that comes to mind is a place I go to frequently the clips the slip of paper to a piece of wood with one of those spring loaded clothespins. I love the apple. That is very clever.
ReplyDeleteMy favorite way to ask is in French: L'addition, s'il vous plait. It's just about the only thing I know how to say in French.
I use bill and check interchangeably and it always gets to me, whichever I say. If I got the bill or check in this apple, that would by far have been the most creative.
ReplyDeleteIn Poland we name it "rachunek" and we have also funny boxes or baskets for it.
ReplyDeleteIn Norway we ask for "regningen", and that sounds very much like Dutch (in your first comment.)
ReplyDeleteI like this..... the apple.
I can`t remember anything as unique as that.
Normally I just get it on the table, perhaps on a small silver tray..... ?
Happy weekend to you!
One of my favorite places here in California serves the check in old books, and customers are encouraged to write notes in the margins. Some folks write birthday or anniversary messages inside. Very cute idea!
ReplyDelete